回目录

上一篇 下一篇

特拉克尔(Trakl)诗选

 

 

 

 

 

特拉克尔(Georg Trakl)

1887

 

德国诗人

 

灵魂,大地上的异乡者

 

|

|

 

人 类

 

人类被置于一道火焰的深渊前

滚动的鼓,黑暗武士的额头

穿过血雾的脚步;黑色武器碰撞

绝望和悲哀着的大脑中的夜晚

这里有夏娃的影子,狩猎与红色硬币

光芒刺破云层,神圣的晚餐

一种温和的沉寂居于面包和酒里

那十二个人配备好了

他们在夜间的橄榄树下尖叫于睡梦

圣托马斯的手触及伤口

|

|

 

所有的灵魂

 

男人和女人,悲哀的伴侣

把蓝色和红色的花朵

投掷在幽光照亮的坟墓上

他们像临终前无助的玩偶那样移动

 

啊,他们看起来何其充满恐惧和谦卑

像伫立在黑色灌木丛后的影子

未诞生之人的悲歌在秋风里哀恸

灯盏迷失其道路

 

情侣们的叹息在枝条中呼吸

一个母亲和孩子在那里一起衰老

生者的舞蹈显得不真实

奇异地消散在晚风中

 

他们的生活如此烦恼,充满讨厌的瘟疫

上帝怜悯女人的痛苦和地狱

以及死亡的这些无助的哀歌

孤独的人们在群星的大厅中悄然流浪

 

|

|

 

秋天的灵魂

 

猎人的叫声和吠叫的猎犬

远在十字架与褐色山丘那边

池塘之镜变得温和地模糊

鹰刺耳而清晰的尖叫

 

在收获后的田野和小径上

黑色的沉寂已经带来恐惧

枝条中纯洁的天堂

小溪平静而安宁地流动

 

鱼和鹿子即将溜走

蓝色的灵魂,幽暗的流浪

很快就把我们从爱和其他人那里带走

傍晚改变感觉和影象

 

正直的生命的面包和酒

上帝,在你温和的手中

人类放下幽暗的死亡结局

所有一切的罪和红色的痛苦

 

|

|

 

在黑暗中

 

灵魂在蓝色的春季里沉寂

在黄昏潮湿的粗枝下

情侣的眉额在颤抖中沉落

 

啊,绿意生长的十字架。在黑暗的交谈中

男人和妻子相互了解

沿着光秃的墙

孤独的人和他的星星同行

 

在月光皎洁的森林小径上

被遗忘的狩猎的

荒野沉落;蓝色的一瞥

冲破崩溃的岩石而出

 

|

|

 

特拉克尔(Georg Trakl)

1914

[]

 

 

  信仰之门

上一篇 下一篇