答过客“原来圣经是可以如此删改的”[1]

NNGZH

过客先生,你好。

第一次与你讨论,先握手。

我在这里想答复先生的呢,不是你的主贴。因为先生的主贴呢,是一篇报道,我会在本贴的最后稍微说一下我的看法。但是,我这一贴主要想回答你的跟贴:

现在资讯发达, 如何改, 都有人知, 不似古, 改了也没人知.

当然,我没有法子,向你证明,古人改了圣经。我只是给你举两个例子,来说明圣经的可靠性。

第一个是旧约的例子。

约的以赛亚书53章,是一段特别的经文。其特别之处在于,里面的关于耶稣受难的预言实在太真确了,以致于很难让人觉得这篇经文是在主受难以前写的。

别是,现代,我们所有的旧约的抄本,最早的是在公元10纪的抄本。所以呢,赛亚书53章曾经被改动过的理论一直是近代神学研究界占主流的

但是,上个世40年代,一个放羊的小孩,不经意之间发现了一批藏在乾燥的洞穴中的一批经文,史称死海古卷经鉴定,是公元前200年的抄本,这一下就将旧约圣经的抄本年代一下提前了1000多年。

在死海古卷当中,有以赛亚书53章完整的内容,年代大约是公元前100年。经对照,166字的经文,有17处不同。17处不同中有15处是字词拼写的不同,还有一处是同义词的替换。只有1处是词不一样,但是这个不同,并不影响全文的意思。

因此,那个在神学学术界占了主流地位的赛亚书53章曾经被改动过立刻销声匿迹了。

这个实际的例子,清楚的表明了旧约圣经的可靠性,大约千年,有06%的差异,还是不影响文章含义的差异。

这样的故事,我还可以讲许多。

第二个是新约的例子。

目前,全世界有大约五千个最老的希腊文的圣经抄本。这五千个抄本中,95%的内容是完全相同。在5%的不同中,拼写的不同又占到4%,也就是说,只有1%不到的内容产生歧意。

么如果包括拉丁文的版本和其他所有的译本,目前世界上有15万个抄本。根据各国学者的研究,15万个抄本中,8833%的内容是没有任何歧意的。而在 有歧义的部份,拼写、同意异词的情况占到绝大部份。而真正有歧意的部份,大约是1%。而1%的有歧意的部份,都被注明、同列在比正式的圣经译本当 中。

比如,你看现在美国最流行的NIV华人中最有影响力的和合本,经常会发现一节经文旁边,用方括号括其另外的一句解释,这就是在两个可信的版本出现不同的时候,采取一个版本,而列出另一个版本。

实,在圣经研究领域,专门有一门学问,叫经文鉴别学。反正,这种学问,我是听着就头大的。^_^

所以呢,圣经的维护,主要是指对原文圣经或古抄本的维护。

对于某些神学家,为了自己的缘故,或者迎合世界的需要而去在翻译上作手脚,甚至向先生的引文中所作的,乾脆删去诸如有关同性恋的部份,不错,他们这么做谁也拦不住。但是,一,圣经的真实可靠性并不会因为这些行为而有丝毫的减损;二,他们自己将来会在神面前交帐的。

谢谢讨论

 

 



[1] http://peacehall.com/forum/boxun/messages2004a/180368.shtml